Doboš torta

Doboš torta, tradicionalni desert mađarskog porekla, kruna je umeća svakog ko voli da pravi poslastice. Izvorno je osmišljena sa idejom da može dugo da stoji jer u to doba nije bilo frižidera, te u oriiginalu ima šest biskvitnih kora filovanih čokoladnim puter kremom, a prelivena je topljenim karamelom. Vremenom se fil menjao, negde je to čak puding od čokolade, a kod nas se odomaćio krem od celih jaja, čokolade i putera.

U  čuvenoj peštanskoj poslastičarnici „Žerbo“ i dalje služe autentičnu verziju, koju svakako nameravam da probam. A do tad mi ostaje najbolja dobošica koju sam imala prilike da jedem, a to je naravno ona koju pravi moja mama. Recept koji mi je prenela sadrži tačnu gramažu sastojaka što je osobina koju prilično cenim jer isključuje mogučnost greške tipa “ ravne“ il “ vrhom pune“, manje ili veće kašike.  Jedino sam malo izmenila pripremu same glazure dodavši joj limunov sok.

Premda verujem da mnogi od vas već imaju svoj omiljeni recept, a zbog nekih  koji se plaše da se upuste u ovu avanturu  misleći da je suviše komplikovano, napisah ovaj post. Ni sama nisam neki virtouz, al se nadam da ću kad porastem biti kao mama. A do tad učim razliku između savršenog i dovoljno dobrog. Pa, izvolte..

 

Priprema kora

 

Sastojci:

Za kore:

12 jaja

360 g šećera

300 g brašna

Za fil:

12 jaja

400 g šećera

250 g čokolade

500 g putera ( il margarina il pola-pola, po navici i opredelenju)

Za glazuru:

20 kašika šećera

1 komadić putera ( mama kaže veličine kao dva nokta)

2 kašike soka od limuna

 

Priprema fila

Priprema:

Kore:

  1.  Za pravougaonu tortu kakvu pravi moja mama smesu za kore mutite iz dva puta kako ne bi splasla dok ne ispečete sve kore. Dakle, ulupajte prvo 6 belanaca u čvrst šam, pa dodajte postepeno 180 g šećera sve vreme muteći, a potom i žumanca. Ručno umešajte 150 g brašna i lagano izmešajte.
  2.  Pripremite specijalne limove za ovu tortu ako ih imate poput mene, a ako ne jednostavno se poslužite prevrnutim pravougaonim plehom. Premažite dno lima ili gornju površinu pleha masnoćom po želji ( puter, margarim ili mast) i pospite brašnom.  SAVET PLUS: Limove možete kupiti od limara na vašarima il pijacama.
  3. Kutlačom zahvatite smesu i sipajte u lim ili na pleh, pa je špatulom rasporedite i poravnajte.
  4.  Pecite svaku koru u rerni zagrejanoj na 180 °C oko 9 -10 minuta. Čim porumene ivice izvadite je napolje, špatulom prođite ispod da je odvojite od podloge i prenesite na čistu kuhinjsku krpu (ubrus).
  5.  Pokrijte je od gore drugom suvom krpom kako se ne bi sušila, te od iste mase ispecite još dve takve kore.
  6.  Potom na već opisani način pripremite smesu od preostalih jaja i ispecite još tri korice ( ukupno šest).

NAPOMENA: Moji su limovi 25 x 35 cm, dok je mamin pleh nešto manji, pa ona ispeče sedam kora. Vi mere                prilagodite dimenzijama kojima raspolažete ili od ove mere jednostavno  ispecite onoliko tankih kora koliko vam        „ispadne“. Ovog puta sam pravila pola mere i ispekla svega tri kore, koje sam uzdužno presekla na pola.

SAVET PLUS: Za veća slavlja il za baš ješne goste ( a i domaće) moja mama pravi meru i po.

 

Kore nakon pečenja i postupak filovanja

Fil:

  1. Izmiksajte jaja sa šećerom, pa ih prebacite u sud koji ćete postaviti na šerpu sa ključalom vodom. SAVET: Dno ne sme da dotiče površinu vrele vode. SAVET PLUS: Nemojte žuriti i smanjite vatru tako da voda tiho vri, pa polako mešajte i pozovite telefonom mamu il drugaricu, te se lepo ispričajte dok ne skuvate fil. 🙂
  2. Kad krem počne da se zgušnjava dodajte kockice čokolade i nastavite sa mešanjem dok se ne rastope. Fil će se od čokolade dodatno stegnuti. Sklonite sud sa vatre i ostavite da se ohladi.
  3. Penasto ulupajte puter, pa ga sastavite sa ohlađenim kremom od jaja i  čokolade.

NAPOMENA: Fil možete da skuvate i lakše i brže u mikrotalasnoj ( po uputstvu ovde), al ako želite pravi                        starinski  šmek moraćete kao nekad, langsam i polagano. U suprotnom rizikujete da skuvate slatku kajganu što            svakako ne biste želeli.

SAVET PLUS: Tačno vreme se ne može sa sigurnošću proreći jer zavisi kako od stepena klučanja vode tako i od            veličine sudova. Gotov fil je gustine sosa i mada će se hlađenjem još zgusnuti ne treba da bude čvrst.

 

Priprema karamela

 Glazura:

  1. Uzmite šerpu sa što širim dnom tako da sloj šećera ne bude predebeo. I opet na tihoj vatri ga rastapajte bez mešanja, samo protresite i okrećite šerpu u krug kako bi se šećer ravnomerno grejao.
  2.  Kad skoro sva količina promeni boju i rastopi se promešajte drvenom varjačom kako bi se i zaostali delići karamelizovali.
  3. Dodajte kockicu putera i promešajte. Reakcija će biti burna, al će se brzo stišati, bez brige. NAPOMENA: Puter se dodaje kako se glazura ne bi previše brzo stezala, pa da imate dovoljno vremena da lepo isecete parčiće.
  4. Ako želite da posvetlite karamel na kraju sipajte i sok od limuna.
  5. U međuvremenu ( il čim stavite šećer na vaatru) pripremite jednu koru tako što ćete oštrim nožem urezati obrise budućih šnita.
  6. Izlijte vreo karamel na koru, špatulom ga razmažite po celoj površini kore i sačekajte par sekundi, a zatim nožem kojeg ste prvo provukli kroz komad putera ili margarina obeležite parčad po konturama koje ćete nazreti kroz glazuru.

SAVET PLUS: Radite sad brzo jer se i karamel brzo steže. Nožem prvo vucite kroz rastopljeni šećer, a kad se                  stegne produbite malo tragove pritiskajući okomito.

 

Postupak glaziranja

Finalni postupak:

  1. Kore premazujte tanko filom i ređajte jednu na drugu.
  2. Slaganje završite poslednjom, glaziranom korom.

NAPOMENA: Možete i do kraja iseći komade, pa ih poređati po kremu. Kad se pravi okrugla torta često se ti                 karamel trouglovi ređaju ukoso i u krug , širim krajem oslonjeni na pufnu krema.

SAVET PLUS: Tradicionalno se i cela torta premazuje svuda okolo i dekoriše istim kremom, al u verziji moje                 mame za tu opciju treba pripremiti više fila (recimo za četvrtinu).

 

 

 

Još nema komentara

Dodajte komentar

Scroll Up
error: Content is protected !!

Koristeći ovu web lokaciju, slažete se s korištenjem kolačića. više informacija

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close